En la entrada y vídeo de hoy vamos a ver qué tienen en común nueve palabras que se usan en el español de España (la mayoría de ellas están incluidas en el diccionario, otras no), sus variantes en América y en qué estructuras las podemos utilizar.
¿QUÉ TIENEN EN COMÚN TODAS ESTAS PALABRAS?
- ...son de origen extranjero.
- ...en su origen eran nombres de marcas.
- ...son artículos de papelería.
LAS TIRITAS
● Llegan
a España en 1934 de la mano de Gerard Coll.
● En un
principio se llamaron Espárapractic Unitex, pero en el año 1954 se
cambió el nombre por el de “Tiritas®”.
● En
1984 la RAE (la Real Academia Española de la Lengua) incluye la palabra
“tiritas” en el diccionario.
● En
América se conocen con el nombre de “curitas”.
● PONERSE
UNA TIRITA EN
● QUITARSE
LA TIRITA
● DESPEGARSE
LA TIRITA
EL CELO
● La palabra “celo” es el acortamiento de la palabra inglesa “sellotape” y esta a su vez viene del nombre de la marca británica Sellotape®. Sin embargo, el celo fue inventado en los Estados Unidos por Richard Drew en el año 1925 y se comercializó con el nombre de Scotch Tape. De ahí que en algunos países hispanohablantes como Chile, México o Argentina, el "celo" se conozca con el nombre de "scotch" o "cinta scotch".
● CORTAR
EL CELO
● PEGAR
ALGO CON (EL) CELO
● DESPEGAR
EL CELO
EL PAPEL (DE) ALUMINIO O PAPEL ALBAL
● En
España, al “papel (de) aluminio” o “papel de plata” también se le conoce como
“papel Albal”, por el nombre de la marca Albal®. La palabra "papel albal" no está incluida en el diccionario, es una palabra de uso coloquial.
Ejemplos de cómo podemos usar la palabra "papel albal" en oraciones:
Cuando nos íbamos de excursión, mi madre nos preparaba bocadillos y los envolvía en papel albal.
Corta un poco de papel albal y tapa la bandeja.
● ENVOLVER
ALGO EN PAPEL ALBAL
● TAPAR
O CUBRIR ALGO CON PAPEL ALBAL
● CORTAR EL PAPEL ALBAL
EL PIMPÓN O TENIS DE MESA
● La
palabra “pimpón” viene de la marca británica Ping-pong®, de la empresa de juegos Jacques of London.
● Esta
palabra está incluida en el diccionario.
● Parece ser que este deporte nació a
finales del s.XIX en Inglaterra, como una variante del tenis.
No
puedo jugar con vosotros al pimpón. Tengo que comprarme unas palas nuevas.
De
joven era un gran pimponista.
El
pimpón se juega con una pala o raqueta y una pelota.
● JUGAR
AL PIMPÓN
● JUGAR CON LA PALA O RAQUETA Y LA PELOTA
LA BATIDORA O MINIPIMER
● En España,
la batidora más popular la inventó el ingeniero Gabriel Lluelles para la
empresa española Pimer (hoy Braun) y fue llamada “minipimer®”.
● La
palabra “minipimer” viene de la marca del mismo nombre.
● Es
una palabra de uso coloquial en España: no está en el diccionario.
● Otros
nombres para “batidora” o “minipimer” en
otros países de América son licuadora de mano, batidora de brazo, batidora
de inmersión, batidora de palo o licuadora de vanda, mixer.
Ejemplos de cómo podemos usar la palabra "minipimer" en oraciones:
Suelo
hacer la mayonesa con la minipimer.
Me
han regalado dos minipimer.
Bate
las claras con la minipimer.
● BATIR
ALGO CON LA MINIPIMER
● MEZCLAR
LOS INGREDIENTES CON LA MINIPIMER
EL TÍPEX O CORRECTOR LÍQUIDO
● La
palabra “típex” viene de la marca alemana Teep-ex ®. Sin embargo, la inventora del típex o corrector fue la mecanógrafa estadounidense
● Esta palabra se encuentra en el diccionario.
Ejemplos de cómo podemos usar la palabra "típex" en oraciones:
He
corregido la palabra con el típex.
Se me
ha acabado el típex. Tengo que comprar más.
● CORREGIR
CON EL TÍPEX
● ACABARSE
EL TÍPEX
EL PÓSIT O LA NOTA ADHESIVA
La
palabra “pósit” viene de la marca estadounidense Post-it®. Los pósits se lanzaron por primera vez en 1980 en
los Estados Unidos.
Es
una palabra que está en el diccionario.
Ejemplos de cómo podemos usar la palabra "pósit" en oraciones:
Te he
dejado varios pósits en el corcho.
Este
pósit, de tanto despegarlo, ya no pega.
● PEGAR
EL PÓSIT
● DESPEGAR
EL PÓSIT
● ESCRIBIR,
APUNTAR O DIBUJAR ALGO EN EL PÓSIT
EL TÁPER O LA FIAMBRERA
● La
palabra “táper” viene de la marca estadounidense Tupper®, registrada y patentada por el químico Earl Silas
Tupper en 1947.
● Es
una palabra que está en el diccionario.
● También
existe la palabra “fiambrera”: en este caso, el recipiente puede ser de lata,
vidrio o plástico.
● En América se le conoce con diferentes nombres:
Ejemplos de cómo podemos usar la palabra "táper" en oraciones:
He
metido toda la comida en dos táperes.
Cierra
bien el táper con la tapa.
● METER
ALGO EN EL TÁPER
● GUARDAR
LA COMIDA EN EL TÁPER
● CERRAR
/ ABRIR EL TÁPER
EL CLÍNEX O PAÑUELO DE PAPEL
● La palabra “clínex” viene de la marca estadounidense Kleenex®. Este nombre fue acuñado en 1924 por la empresa norteamericana Kimberly-Clark Company.
● Es
una palabra que está en el diccionario.
Ejemplos de cómo podemos usar la palabra "clínex" en oraciones:
¿Tienes un clínex? Es para limpiarme las manos del helado.
Tiene catarro y ha gastado muchos clínex.
Sácame
un clínex del paquete, por favor.
● LIMPIARSE
(ALGO) CON UN CLÍNEX
● GASTARSE LOS CLÍNEX
● SACAR
UN CLÍNEX DE LA CAJA / PAQUETE
EJERCICIO
1. … que se pueda
cerrar.
2. …con la que se pueda envolver.
3. …a la que se pueda jugar.
4. …con la que se
pueda corregir.
5. …con la que se
pueda batir.
6. …con la que se
pueda limpiar.
7. …en la que se
pueda guardar algo.
8. …con lo que se pueda pegar.
2. Practica las palabras en Quizlet