miércoles, 2 de septiembre de 2020

EL ABECEDARIO

(If you want to read this post in English, select "translate" into English).

(Jestli si chcete příspěvek přečíst v češtině, klikněte na "translate" -> čeština).


El abecedario español consta de 27 letras, 5 vocales y 22 consonantes (54 si tenemos en cuenta que hay letras mayúsculas y minúsculas).


Los nombres de las consonantes del español son en su mayoría fonéticos (suenan como el sonido que representan) y se apoyan en una o dos es. Por ejemplo:

pe
de
ese
eme

Además, el español tiene dos dígrafos (dos letras que representan un solo sonido):
  1. la che (Ch, ch)
  2. la elle (Ll, ll)

A los que podríamos también añadir otro dígrafo más:
  1. la erre (rr), llamada a veces "erre doble".

En las siguientes imágenes podréis ver cómo se llaman las letras del español:





A la lista anterior de "Otros nombres para las letras", podríamos añadir una más:

La zeta, que también se conoce como zeda, ceta y ceda.

EL ORIGEN DEL ALFABETO ESPAÑOL


El alfabeto español viene del latino. Las primeras inscripciones en latín datan del s. VI a.C. En un principio, el alfabeto latino constaba de 23 letras y no diferenciaba entre las mayúsculas y las minúsculas. Las letras k, x, y y z se incorporaron más tarde y sólo se usaban para representar los sonidos de palabras tomadas del griego.

Además de todas las letras heredadas del latín, con el tiempo, el español incorporó:
  1. la eñe (Ñ, ñ), una originalidad española, pues es la única lengua que tiene esta letra. Surgió para representar un sonido que el latín no tenía y sí el nuevo romance castellano: la [ɲ]. Su origen es medieval, y el símbolo ~ es, en realidad, una pequeña ene: la -nn- del latín es, en efecto, uno de los orígenes del sonido [ɲ].
  2. la uve doble (W, w), que fue introducida en el s. XX. Con ella se representan palabras procedentes del alemán: wolframio, Wágner (se pronuncian como [b]) o del inglés: web, wéstern (se pronuncian como [u]).


ALGUNAS PARTICULARIDADES DE LAS LETRAS

  1. La letra q (cu) normalmente va acomañada de una u. Excepciones: palabras extranjeras como Iraq (también se puede escribir Irak), Qatar, qatarí. Normalmente la u es muda, no se pronuncia (querer, quinientos...), pero hay algunas excepciones: quark, quásar (también se escribe cuásar) y algunas palabras latinas como statu quo, sine qua non, etc.
  2. La letra g (ge), cuando va acompañada de una u, esta última no se pronuncia: guerra, águila, etc.
  3. Los dígrafos ch y ll cuando se escriben con mayúscula, sólo lo hace la primera letra: Ch, Ll.

EL PLURAL DE LAS LETRAS

Para hacer el plural de las vocales, se añade -es:
a -> aes
e -> es / ees
i -> íes
o -> oes
u -> úes

Y a las consonantes se les añade -s:
pe -> pes
eme -> emes
de -> des

Y AHORA OS TOCA A VOSOTROS...

  1. ¿Cómo se deletrean vuestros nombres? ¿Y vuestros apellidos? Copartidlo con nosotros en los comentarios.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¿CÓMO SE DICE EN ESPAÑOL...?

En la entrada y vídeo de hoy vamos a ver qué tienen en común nueve palabras que se usan en el español de España (la mayoría de ellas están i...